上海文策信息科技有限公司
项目类型 项目简介 项目数量 涉及专业与产业方向
2022年7月批次
实践条件和实践基地建设 翻译技术在实习实践中的应用和探索 1 翻译、外语、语言学、本地化等
教学内容和课程体系改革 基于伊亚口笔译教学平台的特色日语教学语料库与案例库研究 1 翻译、外语、语言学、本地化等
教学内容和课程体系改革 基于伊亚口笔译教学平台的特色德语教学语料库与案例库研究 1 翻译、外语、语言学、本地化等
新工科、新医科、新农科、新文科建设 人工智能与大数据时代的机器翻译研究 1 翻译、外语、语言学、本地化等
教学内容和课程体系改革 机辅翻译在中越双语平行语料库建设中的作用研究 1 翻译、外语、语言学、本地化等
师资培训 俄罗斯历史专业术语俄汉平行语料库构建研究与实践 1 翻译、外语、语言学、本地化等
教学内容和课程体系改革 基于伊亚口笔译教学平台的特色俄语教学语料库与案例库研究 1 翻译、外语、语言学、本地化等1
新工科、新医科、新农科、新文科建设 翻译技术在中外医学翻译研究中的作用 1 翻译、外语、语言学、本地化等
教学内容和课程体系改革 基于伊亚口笔译教学平台的特色法语教学语料库与案例库建设 1 翻译、外语、语言学、本地化等
师资培训 信息化教育背景下翻译硕士专业教师教学能力与科研能力提升 1 翻译、外语、语言学、本地化等
教学内容和课程体系改革 航空航天类文本翻译课程建设 1 翻译、外语、语言学、本地化等
新工科、新医科、新农科、新文科建设 基于产教融合的航空专业术语平行语料库的构建研究 1 翻译、外语、语言学、本地化等
教学内容和课程体系改革 基于伊亚口笔译教学平台的特色西班牙语教学语料库与案例库研究 1 翻译、外语、语言学、本地化等
师资培训 拟围绕Trados翻译技术与鲁班工坊而展开 1 翻译、外语、语言学、本地化等
教学内容和课程体系改革 西南少数民族文化特色翻译实践课程教学改革与实践 1 翻译、外语、语言学、本地化等
新工科、新医科、新农科、新文科建设 新文科背景下的“核物理”专业汉英双语平行语料库建设与教学研究 1 翻译、外语、语言学、本地化等
教学内容和课程体系改革 新材料领域科技名词汉英标准术语数据库构建及应用研究 1 翻译、外语、语言学、本地化等

资料下载

企业宣讲

师资培训

优秀项目案例

项目立项名单

项目编号 项目名称 公司名称 承担学校 项目负责人 项目类型 批次